主な意味
くい、棒、利害関係、賭け金、〜を賭ける
ニュアンス: 地面に打つ「くい」から転じて、何かに投資したり賭けたりして得られる(または失う)「持ち分・権利」を指します。「at stake(危機に瀕して)」という熟語が頻出です。
意味1:利害関係、重要性
Thousands of lives are at stake in this crisis.
この危機で、何千人もの命が危険にさらされている(賭けられている)。
Japan has a significant stake in the stability of the region.
日本はその地域の安定に重大な利害関係を持っている。
意味2:くい
The boundary was marked with wooden stakes.
境界線は木の祝いで示されていた。
語源
古期英語 staca (棒、くい)
類義語 (Synonyms)
post(柱、棒)
wager(賭け)
対義語 (Antonyms)
safety(安全(at stakeに対して))
certainty(確実性)
関連語
stakeholder(名詞:利害関係者)