主な意味
〜だと思う、仮定する、もし〜なら
ニュアンス: 十分な確信はないが「多分〜だろうと思う」こと。また、「be supposed to ~」で「〜することになっている」という予定や義務を表します。
例文(〜だと思う、仮定する)
I suppose you are right.
たぶん君が正しいのだと思う。
Suppose you won the lottery, what would you do?
もし宝くじに当たったと仮定したら、どうする?
I don't suppose he will come.
彼が来るとは思えない。
例文(〜することになっている:be supposed to)
We are supposed to meet at 5 PM.
私たちは午後5時に会うことになっている。
You are not supposed to be here.
あなたはここにいてはいけないことになっている。
語源
ラテン語 sub-(下に)+ ponere(置く)→ 基礎として置く、仮定する
類義語 (Synonyms)
guess(推測する)
think(思う)
対義語 (Antonyms)
know(知っている、確信している)
関連語
supposition(名詞:推測、仮定)